Camélias no Porto | Camellias in Porto

No Porto estamos na semana das Camélias. Não me canso de as observar.
As fotos foram tiradas com o telefone, por isso desfocadas, mas vale sempre pelas cores. Estão expostas no Palácio da Bolsa.
In Porto we are in the week of Camellias. I never tire of watching them. The photos were taken with the phone, so they are blurry, but always worth to see the colours.
The exhibition is in Palácio da Bolsa.

This slideshow requires JavaScript.

Se quiserem podem parar o slideshow, clicar no centro ||
If you want you can stop the slideshow, click in the center ||

Além de andar em limpezas,arrumos e às voltas com o crochet, também me virei para as plantas. Vi estas camélias e muitas mais. Não resisti a comprar uma.
Besides cleaning, storing and crocheting also turned to plants.  I saw these camellias and many more. I could not resist buying one.

um pouco disto | a little bit of that

Para provar que não estou parada e dizer um olá ; To prove I’ve not stopped and say hellocrochet-com-sedacrochet em seda ; silk crochet
sacopara um saco, crochet em algodão ; for a bag, cotton crochet
nova-experienciae as experiências continuam, e mais ideias vão surgindo, mas trabalho devagar, devagarinho.
experiments go on, and a lot of new ideas are emerging, but I work slow, slowly.

another wip

sarapilheiraContinuo com os arrumos e encontrei a serapilheira (tenho imensa)que há anos comprei para forrar uns tapetes de Arraiolos, o que nunca fiz. Hoje estão recuperados nas casas dos filhos. Comecei um bordado usando as lãs Rosário 4.
I continue stowing my things and found the burlap I bought years ago to line some tapetes de Arraiolos, which I never did. (today they are recovered at my daughter’s and son’s home). I started an embroidery using wool from Rosário 4 .
sarapilheira-2petalasfolhasjá tinha feito estas pétalas e folhas (para outro fim – ideias tenho eu!) lembrei-me de os utilizar, entretanto, mas não gosto. Fica pesado, não acham?
I have already done these petals and leaves (for another purpose – ideas I have!), so  use them, in the meantime. Don’t like it is heavy, doesn’t it?
sarapilheira-3Digam-me o que pensam, sinceramente, por favor.
Please tell me what you think.

for now leaves | agora folhas | e venda/loja

dsc03992comecei a fazer folhas, mas não sou muito fadada para o crochet

venda|loja – parece que não há interessados no que disponibilizo. Vou, por isso fazer um leilão.
Começo pelas revistas. Contactem-me oferecendo o que acharem por bem.
No dia 24, Fevereiro, retiro as revistas da loja e envio-as a quem ofereceu mais.
Se não houver interessados retiro-as, na mesma.
Obrigada, sempre, pelas vossas visitas e comentários.

a propósito de crochet | about crochet

Alguém conhece este ponto?
Does anyone know this crochet stitch?who-knows
dsc03982Este é um saco muito usado pela minha Mãe. Tem características muito interessantes que vos mostrarei em breve. Queria reproduzi-lo, mas não sei que ponto é este – acho que já soube… já procurei nos livros que tenho, mas nada encontrei. Ficaria muito grata com a vossa ajuda.
This is a bag very used by my Mother. It has very interesting features that I will show you soon. I wanted to play it, but do not know what crochet stitch is this –  think I already knew … I looked in the books I have, but found nothing. I would be very grateful for your help.