Devagar / slowly

Antes de mais : deixem-me dizer que não acredito que não queiram participar neste sorteio.
First: let me say that I don’t believe you don’t want to participate in this giveaway.
Dito isto:      That said:

drawn thead weaving collage

drawn thead weaving collage

Continuo a tentar acabar a bainha aberta das toalhas para as minhas netas. A maior dificuldade que encontro é os fios usados. A primeira tentativa foi com fios de linho muito finos e desfiz tudo.
Nesta tentativa estou a usar um fio para crochet, mais grosso, mas também de linho. A dificuldade é que o fio de linho “encaracola” muito o que torna o trabalho bastante irregular. Já decidi que para a próxima toalha vou trabalhar ou com linha perlé nº 8 de algoão branco, ou outro fio de crochet de algodão, mais grosso.
Têm alguma dica, para me ajudar? Obrigada.
I continue trying to finish the drawn thread of towels for my granddaughters. The biggest difficulty I find is the threads used. The first attempt was with very fine linen thread and undid everything.
In this attempt I’m using a crochet thread, thicker, but also linen. The difficulty is that the linen yarn “curls” too much which makes a quite irregular work. I’ve decided that for the next towel I’ll work with perlé # 8 cotton white, or other cotton yarn crochet, thicker.
Have you any tips to help me? Thank you.

More news, enjoy / Mais novidades, vão gostar

projeto da SilvanaO projeto da Silvana , do blogue Il Piacere del ricamo, que eu tentei começar ainda só está assim. Tive que diminuir um pouco ao tamanho. Não sei bem se me vai dificultar a execução. Tenho algumas dificuldade em seguir certas instruções.
Entretanto o meu computador está de uma lentidão de que é melhor nem falar. A formatação também mudou e perco-me um bocado para editar fotografias. Por tudo isto só hoje volto aqui.

The project of Silvana, from Il Piacere del ricamo, I tried to start is still just so. I had to slightly decrease the size. I do not know if this will turn it difficult to run. I have some difficulty in following certain instructions.
But my computer is sooooo slowness that is better not to speak about. The format also changed and I lose myself editing photos. So only now I’m back here.

Dito isto, a parte que penso gostarão:

Um sorteio de um pequeno livro da Yumiko Higuchi .
Uma revista da Giuliana ricama , só a encontro no facebook.
Duas revistas Rakam antigas (2006 e 2009).
Uma revista Inspirations 2013 (com o bordado de Guimarãesque fiz para a revista e que, entre outros, inclui dois projetos de duas extraordinárias, magnificas senhoras Patricia Girolami (a viver na Itália) e Anna Scott (a viver na Austrália). As duas fazem workshops e são, com toda a certeza, grandes professoras.

That said, the part that I think you’ll enjoy:

Giveaway of a small book of Yumiko Higuchi.
of a magazine Giuliana ricama, only found her on facebook.
of two old magazines Rakam (2006 and 2009).
of an Inspirations magazine 2013 (with Guimarães embroidery I did for the magazine and  includes two projects, among others, of two extraordinary, wondweful embroidery ladies: Patricia Girolami (living in Italy) and Anna Scott (living in Australia). Both give embroidery workshops and are, for sure, great teachers.

Yumiko Higuchi

Yumiko Higuchi

Giuliana Ricama 2015

Giuliana Ricama 2015

Rakam 2006

Rakam 2006

Rakam 2009

Rakam 2009

Inspirations 2013

Inspirations 2013

Tudo o que têm a fazer é escrever um simples olá (gosto sempre de saber como encontraram o meu blogue). Participar só uma vez.
Sorteio aberto a todos, em qualquer parte do mundo. Comentem antes de 16 de março, quarta feira, às 19h (TMG).  Quinta feira, 17 de março, anunciarei o vencedor, que deverá contactar-me, nas 48h seguintes, com o seu endereço de correio. Se nada receber farei o sorteio, de novo.

All you have to do is write a simple hello (I always like to know how you find my blog). Participate only once.
The giveaway is open to everyone, anywhere in the world. Submit your comment before 16 March, Wednesday at 19h (GMT). Thursday, 17 March, I’ll announce the winner who must contact me within 48 hours, with a mailing address. If anything said I’ll do the giveaway again.

Boa sorte. Good luck