Mais mimos, agora da India / More caresses, now from India

"dupatta" (shawl)

My dear friend Deepa has sent me a wonderful dupatta (shawl) and two beautiful embroidered patches.
Deepa I’m so grateful for your kindness and friendship. Thank you so much!
I’m a lucky “girl”!
A minha querida amiga Deepa mandou-me uma belissima dupatta (echarpe) e dois lindos patches bordados.
Deepa estou imensamente grata com a tua gentileza e amizade. Muito, muito obrigada!
Sou uma sortuda!

Note: you all have already guess i’m not doing much things – i’m not happy with i’ve been doing. Soon, I hope, i’ll show you why. I was a bit discouraged… much better now.
Nota: já adinharam que não tenho feito grande coisa – não estou contente com o que tenho estado a fazer. Em breve, espero, mostrar-vos-ei porquê! Andei um pouco desanimada… agora muito melhor.

Mimos de Roma / Caresses from Rome / Coccole di Roma

Mimos de Roma

Tanta coisa bonita! É, com toda a certeza, um incentivo para voltar a bordar! Este fim de semana tenciono voltar! Muito obrigada, Gianna.
(a caixa de bombons já está vazia – eram tão bons! ;) )

Tanta cosa bella! È, sicuramente, un incentivo per tornare a ricamare! Questo fine settimana ho intenzione di tornare! Grazie mille, Gianna
(la casella di cioccolato è già vuoto – erano che buona! ;) )

So much beautiful things! It is, surely, an incentive to return to embroider! This weekend I’ll be back to embroidery! Thank you so much, Gianna.
(the chocolate box is already empty – they were soooo good! ;) )

Novo livro de / New book by Giuseppa Federici

Ars Aesis

Deixo-vos com as fotografias que selecionei (não foi fácil…) e que falam por si. O livro tem vários esquemas de bordado e como se fazem. Um livro belíssimo e, se o quiserem, enviem um email à Giuseppa.
I‘ll show you the pictures I’ve chosen (it wasn’t easy…) – they talk by themselves. The book has several diagrams of embroidery and how to do. It is a wonderful book and if you want it you can write an email to Giuseppa.
almofadaalmofada 2samplersAlgumas almofadas de uma beleza extraordinária!
Some wonderful pillows!
step by stepExemplo de uma página de instruções.
An example of a step by step directions.
borlaborla 2E as minhas preferidas – estas borlas! Também com instruções. Não sei se me atreverei a fazê-las algum dia. Mas são lindas, lindas, lindas :)
And my favorite ones – these tassels! With directions as well. Don’t know if I dare to try them someday. But are beautiful, beautiful, beautiful :)
toalha em linho portuguesE nem sequer falta uma toalha de mãos em puro linho caseiro português!!!
Aliás, no prefácio deste livro, a Giusy refere as pesquisas que fez sobre o Bordado das Caldas da Rainha e sua influência na técnica do bordado italiano conhecida como Punto Umbro o Sorbelo o Portoghese, como já referi em postais anteriores.
Nor even missing a hand towel in pure Portuguese homemade linen!!!
Indeed, in the preface of this book, Giusy refers the research she did about embroidery  of Caldas da Rainha and its influence on Italian embroidery technique known as the Punto Umbro o Sorbelo o Portoghese, as I mentioned in the previous posts.
O livro termina com um pequeno projecto de Buratto Sfilato, que também se faz cá pelo norte de Portugal e que penso poder traduzir por Bordado Filé* e Bordado Crivo (que as brasileiras também fazem e publicam – nós não…). Há crivos diferentes: de Viana, de Guimarães, de Nisa e há mais.
The book ends with a small project of Buratto Sfilato, which is also done at north of Portugal and I think I can translate to Bordado Filé e Bordado de Crivo (the Brazilian also do and publish – but we don’t publish anything …). There are different Crivos: from Viana, Guimarães, Nisa and more.

*notem que os três comentários a este artigo são de brasileiras ;)
*note the three comments in this post are from Brazilians ;)

Costura / Sewing

Já há muito que não costurava à máquina – as minhas costas não aguentam muito! :(
Mas, esta semana, andei às voltas com uma capa à Harry Potter, para a neta mais velha.
For long I used no sewing machine – my back doesn’t like! :(
But, this week, I’ve made a Harry Potter cloak with hood for my eldest grand daughter.


E, assim, fiz uma linda menina feliz :)
So I made a prety girl very happy :)