3 bainha aberta: ponto nó simples* / drawn thread: coral knot

(*é como lhe chamo eu)

Fiz um video para esta bainha aberta, mas estou, desde manhã cedo, à espera que o you tube o considere pronto! Desisti e apaguei-o. Tentarei de novo e, entretanto, aqui vão umas fotos
I made a video with this drawn thread, but since early morning I am  waiting for the you tube make it ready! I gave up and deleted it. I’ll try again and meanwhile here you have some pictures.

trabalha-se do avesso e da direita para a esquerda;
work on the back side and from right to left.
também se pode trabalhar de cima para baixo;
it can be worked from top to button as well.
à esquerda o avesso, podendo apanhar-se três, dois ou quatro grupos de fios; à direita as três bainhas muito simples já demonstradas e com as quais faremos algumas variantes (com video, de preferência…).
at the left side you can see the back side and you can join two three or four bunches; at the right side you can see three very single hems already done; with this single stitches we’ll make some variations (preferably with video…).

ando por aí…/ walking around…

Voltei  a casa há mais de uma semana, após dois meses de idas e vindas para vários sítios, mas ainda não entrei na minha rotina. Sinto-me desorganizada, também…muitas ideias e pouca concretização. E não é falta de tempo.
Continuo com a toalha grande, um pano para pão, começado há cerca de um ano (!), dois saquitos de Guimarães, uma toalha grande em que só vou fazer a bainha aberta (já tirei o fio a toda a volta) e a preparar uma amostra para fazer crivos!

I returned home for more than a week after about two months of back and forth to/from various places, but have not yet joined my routine. I’m disorganized, too … many ideas  and little achievement. And there is no lack of time. I continue with the large towel, a  bread-cloth, started about a year ago (!), two  Guimarães little bags, a large towel that’ll just make the ajour stitch and preparing a filling stitches sample!

bordado Guimarães

(e descobri, agora mesmo, que não encontro fotografias que tirei há algum tempo…)
(i’ve just found i lost – or not – some pictures i made a while ago…)

E não me esqueci das bainhas abertas, é claro.
I don’t forget our drawn threads, for sure.