Amostra maravilha / Wonderful Sampler

Uma amostra que inclui técnicas de bordar muito mais complexas como: matiz, renda de agulha de Veneza, Richelieu, diferentes bordados ouro. Foi desenhada e executada pela nossa professora de bordados Maria do Céu Freitas!!!
Observada ao vivo é um espanto de perfeição!

An embroidery sampler including more complex techniques such as: needle lace of Venice, Richelieu, different gold embroidery. It was designed and executed by our teacher of embroidery Maria do Céu Freitas!!!
Alive is a wonder of perfection!

This slideshow requires JavaScript.

Advertisements

Comércio tradicional / Local shop

Nos dias em que estivemos no campo, apesar da chuva, metemo-nos a caminho de Arco de Baúlhe, muito perto da saída da A7. Fomos à procura da Casa Oliveira, a conselho da Tarekices. Vale mesmo a pena lá ir: tem linhos e linhas, roupa de casa, tecidos a metro – tudo a preços muito bons, mesmo!
Os linhos são lindos de morrer! Têm nacionais (Sampedro) e importados, mas de muito boa qualidade.
O atendimento é do melhor que me tem acontecido. Desde o dono aos empregados! São de uma simpatia e disponibilidade díficil de qualificar. Vou lá voltar, com melhor tempo, de preferência :) Muito obrigada pela simpatia Sr. Oliveira!

When we were at the country, despite the rain, we got into Arco de Baúlhe, very near the exit of the A7. We were looking for Oliveira House, on the advice of Tarekices. Worth to go there: it has linens and threads, household linen, fabrics by the meter – all at very good prices, really!   The linens are beautiful to die! They are national (Sampedro) and imported, but very good quality.   The service is the best that has happened to me. Since the owner to the employees! They are so friendly and helpful hard to qualify. I’ll go back with a better time, preferably :) Thank you for your sympathy Mr. Oliveira!

As imagens estão muito fracas, por isso transcrevo:

                      Casa Oliveira
                  Casa dos Linhos
 Largo Justino de Sousa – 4860 Arco de Baúlhe   Telef. 053 663168

Linhos puros em todos os tipos e largura
Tudo em fios de linho, estopa e algodões para artesanato
Temos linhos e estopas de linho de fabrico artesanal e estrageiro

Linhos próprios para cortinados
Estopas de linho:
Larguras:          0,40    0,60    0,70   1,60
1,80    2,00    2,20
Se tiver interesse enviamos amostras
 

Nota: A Casa Oliveira não me pediu esta entrada e não recebo nada em troca. Unicamente quero partilhar uma descoberta que fiz e que achei extraordinária.
Note: Casa Oliveira did not ask me this entry and I’m getting nothing in return. Only want to share a discovery I made and I found extraordinary

Guimarães again

Entre as muitas coisas que aconteceram durante este mês e meio, comecei a frequentar, há dois sábados, mais um workshop de 5 sábados seguidos, com a Professora Maria do Céu. Desta vez, apesar de ser em Guimarães, não é exclusivamente sobre bordado de Guimarães. Amanhã lá estarei :)
Um bom fim de semana!

Among the many things happening during last weeks I began attending a new workshop for 5 Saturdays by teatcher Maria do Céu. Despite being in Guimarães, it is not only about Guimarães embroidery. Tomorrow I’ll be there again :)
Have a nice weekend!

finalmente em casa / back home

com muito para contar, mas vai ser devagarinho.
Antes de mais quero dar notícia de uma pequena exposição, na Biblioteca Municipal Rocha Peixoto da Póvoa de Varzim de que muito me orgulho (A. Santos Graça era meu avô) :)
too much to tell, but slowly.
First of all I want to show about a little exhibit at Biblioteca Municipal Rocha Peixoto, Póvoa de Varzim which I’m very proud of (A. Santos Graça was my grand father) :)

This slideshow requires JavaScript.

Foram lançados dois livros António dos Santos Graça – Vida e Obra e outro para crianças À descoberta de António dos Santos Graça. Os livros são distribuídos pela Livraria Minerva da Póvoa de Varzim.

endoidei? am i crasy?

Aconteceram muitas coisas por Oeiras, entre elas conhecer, ao vivo e a cores, a Farruska e a TersaArt! Foi muito bom estar convosco e muito obrigada pela hospitalidade ;)
(outras novidades, mais tarde…)
E continuei com a toalha grande – cada vez parece maior!!!

Many things happenned in Oeiras, among them to meet alive two virtual friends, Farruska and TeresaArt. It was so good to meet both of you! Thanks for your kindness ;)
(other news later…)
And I went on with the big tablecloth – each time it seems bigger and bigger!!!

Endoidei mesmo! Cada ilhó tem cerca de 8/9mm – quando ficará isto pronto?
Uma boa semana para todos!

I’m really crasy! Each eylet has about 8/9mm (0,3”) – asking myself when can it be finished?
Have a great week!