Mais Natal / More Christmas

Devagar, estou a por as minhas mensagens em dia. Muito obrigada pelos emails e comentários. Acho que já estou mais ou menos recuperada, mas não consigo ainda pegar nas agulhas e linhas. Sinto muitos formigueiros nas mãos, especialmente na esquerda…
Não consigo por aqui alguns videos do Natal engraçados, mas consegui por um no Flickr aqui. Entretanto vou colocar umas tantas fotos do nosso Natal. O dia 24 é passado por uns (umas) na cozinha, e por outros lá fora ou dentro de casa a tomar conta dos miúdos. No final do dia os homens chegam à cozinha para despejarem a água das grandes panelas – uma cena sempre inesquecível e barulhenta, como podem imaginar!

Slowly, I am answering emails. Thank you for the emails and comments.
I think I’m more or less recovered, but I can not even pick up the needles and thread. I feel many tinglings in the hands, especially on the left …
I don’t know how to edit here some funny Christmas videos, but managed to edit one on Flickr here. Meanwhile a few more photos of our Christmas. All the day 24th December is passed in the kitchen by some of us and the others are outside or inside with the children. At evening the men arrive at the kitchen to help with the big pans –  always an unforgettable and noisy scene as you can imagine!

This slideshow requires JavaScript.

Todas as meninas com cabelo suficiente fizeram tranças ou tótós. E o meu cunhado convenceu a minha neta do meio que era primo do Pai Natal!!!
Realmente esta malta é uma equipa e tanto! :) ;) ;)

5 thoughts on “Mais Natal / More Christmas

  1. É uma cozinha portuguesa, com toda a certeza, uma família grande e muito animada. É assim que eu gosto das festas familiares.
    Ainda bem que está a recuperar, desejo que tudo corra pelo melhor e rapidamente.
    Desejos de um novo ano muito feliz.
    Um beijo.

  2. Faz lembrar o meu Natal, principalmente quando era festejado em casa da minha avó! Hoje está com 96 anos e passou a ser a “Bisa” …sim merece bem este nome porque vem a caminho o 22 bisneto. Mas como já não aguenta tanta animação, eu como neta mais velha juntei as gerações mais novas em minha casa, enquanto os filhos passavam a noite de 24 e o almoço de 25 com a mãe. No dia 25 ao jantar a minha mãe reuniu os 4 filhos e os 10 netos, foi aí que eu fiquei a saber que ía ter mais um sobrinho e afilhado;) Foi o melhor presente que tive!
    As tradições familiares devem perdurar e passar de geração para geração e em Portugal temos bonitas tradições que devemos estimar.
    Desejo as suas melhoras, serão certamente rápidas pois tem uma família maravilhosa que a motiva para isso e a família é a maior força e fonte de saúde! (digo com conhecimento de causa!)
    Fico à espera para ver os seus novos bordados e projectos deste ano!

  3. I so appreciate your sharing family pix, it is wonderful to see how other friends in far away lands spend their holidays or special days.
    I wilsh you all the best for the coming year. Very especially good
    health.

  4. Só ontem vim ao blog e fiquei encantada com a reportagem! É bom reviver os momentos bons que tivemos, e partilhá-los com tantos/as amigos teus.
    Espero que em breve possas voltar aos bordados, de que tanto gostas.
    Mariamana

  5. Happy 2012 Meri, I hope you are feeling better. I am sending you many happy thoughts and the very best for this new year. I am so glad i have a bit more time to keep up with blogs I love this year and more time to knit :)

Comments are closed.