Leite creme queimado / Burnt cream

Leite creme queimado

(segundo João da Mata, Arte de Cozinha)
in À mesa com Eça de Queirós de Maria Antónia Goes

Desfaz-se 125 gr de farinha de trigo com 2 decilitros de leite frio;

Dissolve 125 gr flour with 2dl = 200ml cold milk

depois de bem desfeita, junta-se-lhe 10 ou 12 gemas de ovos,

mix well, add 10 or 12 yolks, mix well

300 gr de açucar e uma pitada de sal fino: mexe-se muito bem até ficar este polme bem ligado.

300 gr sugar and a pinch of salt: mix very, very well till this mixture is well combined


Temos 1,5l de leite a ferver, ao qual se junta o polme a pouco e pouco, mexendo sempre (junto sempre fora do fogão); ata-se com um barbante um pau de canela, meia casca de limão e outra de laranja e deita-se dentro do creme; (eu só uso limão)

We have 1,5l boiling milk, to which we had the pulp little by little, always mixing (i always add the pulp out the stove): tie with a twine a stick of cinnamon, half of a lemon rind and another of orange and add to the pulp; (i only use lemon)

depois leva-se a caçarola ao lume, mexendo sem cessar até ferver bem. Se o creme estiver muito grosso, deita-se-lhe mais um pouco de leite até ficar na consistência que se quiser.

after we put again the saucepan by the fire, mixing continually till boiling again. If the cream is too thick(?), add a little more of milk till the consistence is as we want.

Vaza-se na travessa, deita-se-lhe açucar fino por cima e com um ferro em brasa queima-se por cima e serve-se.”

Pour over a dish, put on it sugar and burnt it with a red-hot-iron and serve it.

(esta travessa tem meia receita)
(this dish has half recipe)


Lisa please let me know if my English makes any sense… thanks! Thanks so much for your quickly answer, Lisa!
 
Some of Lisa’s recipes are going to appear in a cookbook soon… she is an expert!

4 thoughts on “Leite creme queimado / Burnt cream

  1. What a lovely pudding! We are off to The Algarve tomorrow for a week. I hope the weather is nice? x

  2. O quê?!? O leite-creme Tia Méri foi parar ao ciber-espaço???!? Sim, porque uma coisa é a receita escrita no fabuloso livro, outra é a mão da minha Tia a fazê-lo! Nem imaginam como sabe bem!!!!What?!? My Aunt Méri’s pudding has reached the cyberspace??!? One thing is the recipe written in the fabulous book, another is having my Aunt’s hand cooking it! You can’t imagine how tasty it is!!!Bj, kisses, xxx

  3. Pingback: FELIZ ANO NOVO! HAPPY NEW YEAR! | agulhas da Méri®

Comments are closed.