Não percam! Don’t miss!

new book by Luzine Happel

Please don’t miss the last Luzine Happel book for downloading. It looks great and I have no doubt about the step by step instructions – they are always great in each book Luzine writes! I’m Luzine fan!

In Schwalm whitework wide motif bands are often bordered by narrow borders and ornamental…
LUZINE-HAPPEL.DE

http://www.luzine-happel.de/?p=5319&lang=en

Oficina de Bordados

Uma boa maneira de voltar ao blogue e também numa data muito especial. Parabéns Pal!

No Galo Louco, é claro!   We bring the cookies.

 Galo Louco's photo.

Numa primeira edição a 18 de Abril (Sábado) das 14.30h às 19.00h, e agendada uma segunda edição durante a semana, no dia 23 de Abril, para quem não conseguir inscrição na primeira.
Sujeito a um número mínimo de inscrições.
Venha aprender a bordar com a Méri e sim, nós levamos as bolachas, mas serão talvez um pouco mais discretas.

 No Galo Louco vamos aprender todos os pontos deste mosaico:
(podem clicar nas fotografias, para ver melhor)

E nas próximas oficinas podemos avançar para o que quiserem aprender mais!

Bordado de Viana do Castelo

 Bordado de Guimarães

Bainhas abertas

bainhas abertas

 

 

bainhas abertas

Por agora lá vos espero no Galo Louco, dia 18 de Abril, sábado.

2014 in review

Obrigada a todos os leitores, seguidores e comentadores deste blogue. Sem todos vós este blogue já tinha desaparecido!
Que o Novo Ano seja bom para todos. Deixo-vos com a análise de 2014 feita pelo WordPress.
Thanks to all readers, followers and commentators of this blog. Without you this blog was already gone I’m sure!
A Good New Year for everyone. Leaving you with a 2014 review by WordPress.
Até 2015! See you in 2015!

Here’s an excerpt:

The Louvre Museum has 8.5 million visitors per year. This blog was viewed about 90,000 times in 2014. If it were an exhibit at the Louvre Museum, it would take about 4 days for that many people to see it.

Click here to see the complete report.

Notícias / News

Sei que não preciso de me explicar. Mas, ao mesmo tempo acho que devo uma explicação a todos que me acompanham ( e continuam a cá vir) neste blogue.
Tenho feito muito pouco desde que terminamos  o painel do Porto para a Scottish Diaspora Tapestry. Um trabalho maravilhoso!
I know I do not need to explain myself. But, at the same time I think should I an explanation to all of you following this blog.
I have done very little since we finished the panel embroidered in Porto for the Scottish Diaspora Tapestry. Wonderful work!

Andrew Crummer and the two Portuguese panels

Andrew Crummy and the three Portuguese panels

Este ano de 2014 tem sido passado de forma bastante bipolar… ora com más notícias, ora com muito boas coisas a acontecerem, outras assim assim, mais umas mazelas a virem “ao de cima” de vez em quando. Tenho tentado manter o blogue mas, infelizmente, não com bordados.
2014 has been passed as a bipolar way … or bad news, or very good things happening, or old  ills to come “up to” from time to time. I have tried to keep the blog but unfortunately not with embroidery.

Alguns (muitos?) projetos não realizados tais como:

  • escrever um livro de iniciação ao bordado para as minhas netas – só algumas fotos feitas….
  • fazer videos de pontos, em português, para as minhas leitoras portuguesas, claro, e brasileiras que são, em número, tantas como as portuguesas. Até escrevi à Mary Corbet , que logo me avisou que o mais trabalhoso é editar os videos.
  • acabar este bordado.
  • juntar um grupo de pessoas para encontros de bordados periódicos.
  • continuar a publicar dicas sobre as bainhas abertas, que continua a ser o tema mais procurado neste blogue, a par do ponto grilhão e canutilho.
  •  APRENDER ITALIANO!
  • etc.etc.!

This slideshow requires JavaScript.

miscelânea de fotos de 2014 já publicadas
miscellany of 2014 photos already published.

Some (many?) unrealized projects such as:

  • writing a beginner’s guide to embroidery for my granddaughters – just some photos taken ….
  • making stitches videos in Portuguese, for my Portuguese readers, of course!, and Brazilian readers which are so many as Portuguese ones. I even wrote to Mary Corbet, who soon told me the difficult work is to edit the videos.
  • finishing this embroidery.
  • join a group of people to meet for regular embroidery.
  • continue to post tips on drawn threads, which remains the most wanted topic for this blog, along with the palestrine and bullion knot stitches.
  • LEARN ITALIAN! 

and so on!

This slideshow requires JavaScript.

E tanta, tanta coisa para partilhar convosco! E só coisas boas.
Os projetos para 2015 também, já na minha cabeça. Para já o projeto mais imediato é ir para Lisboa, por uns dias – mas não é para passear…  e depois, em Dezembro, vou frequentar este workshop com os We Blog You. E a Pal também vai! Também ela anda ocupadissima com coisas muito diferentes – e está pior que eu: o último artigo é de há um ano!!!!
And so, so much to share with you! And only good things.
The plans for 2015 too, already in my mind.The most immediate project is to go to Lisbon for a couple days. – but it is not to wander … and then, in December, I will attend this workshop at the We Blog You . And Pal is going as well! She’s very busy too with lots of different things – and she’s worse than I: her last post is from a year ago !!!!
Hope to meet you soon!

Espero que até breve!