Finalmente comecei um trabalho que deveria ter sido feito antes do Natal. E meti-me em trabalhos. Em Setembro comprei linho para duas toalhas. Uma especialmente grande, que terá de ficar com cerca de 4 metros depois de feita a bainha. Nunca fiz bainha aberta num linho tão fino – 26 fios/cm. À medida que o tempo passa, fico mais atrevida nos meus projectos
É claro que fui buscar os óculos de aumento que o meu querido afilhado me ofereceu. Neste caso o que eu precisava, mesmo, era disto!
Finnaly I’ve started a work which would be done before Christmas. And I got a lot of work. Last September I bought linen for two tablecloths. One of them pretty big – it must have more or less 4 meters long at the end. I’ve never done drawn thread in a such fine linen – 26 threads/cm. As time goes by I become more and more bold in my projects
I’ve to look for the magnifier my dear godson gave me. In this work I would really need this!
Mas lá comecei com o que tenho, e estava a avançar tão lentamente que me apeteceu, várias vezes, desistir… o fio não corria como desejava e estava sempre a partir.
So I began with what I have and was progressing so slowly that I often felt like giving up… the thread doesn’t pull as I wanted and always splitting.
Conseguem ver o que quero dizer? Lembrei-me, então que não tinha molhado o linho e ele tinha ainda aquela “goma” de novo.
[não o molhei pois é uma peça tão grande que aqui não tenho onde estender e, diga-se em abono da verdade, normalmente não molho o linho antes de o bordar...]
Can you see what I mean? Then I remember I haven’t soaked the linen and it has that “starch” of new fabric.
[I haven’t soaked it because it’s a so big piece that here I haven’t space to stretch it and I must say I never soak the linen before embroidering…)

Lembrei-me, então de esfregar o linho à medida que progredia.
So I decided to scrub the linen as I progressed.
E embora a tarefa não seja fácil, melhora alguma coisa. E devo dizer que, com a insistência fui melhorando – como tudo na vida, tem que se praticar, praticar e voltar a praticar para melhorar.
Though the task was not easy it improved something. Must be said that with time I was improving – as everything in life we have to practice, practice and practice again to improve.
Agora a bainha está quase toda alinhavada e a outra peça (mais pequena) a secar
Now the hem is almost basted and the other piece (smaller) is drying





Pois… os “óculos” que a tia tem … tem um ar mais para a siderurgia que para a tecelagem
Meri,
que aparelho é esse que tem aos olhos…
É uma lupa para aumentar os fios???
OOnde adquiriu???
Fiquei super interessada,
pois já tenho dificuldades em ver os fios de certos tecidos…
abraços de Maria Filomena
Já está alinhavada!? Boa!
A mesa está ansiosa por essa beleza.
Pois, e um trabalho muito delicado, mas que dá tanta alegria. Espero poder voltar depressa a bordar linho.
Beijinhos.
Hi Meri,
That is gorgeous linen! Those will be beautiful tablecloths, are you going to embroider on them?
-Kim
Ainda não sei nada Filomena…
Kim Thanks for the visit
Wow, what a large project
)
De facto! Mais parece que estás a cortar chapa do que a tirar fios do linho! Grande afilhado esse. Onde é que ele descobriu tal instrumento? Não acredito que tenha sido numa retrosaria, pois não será loja que ele frequente. Forças para esta empreitada, pois já há quem a espere com impaciência….
Mariamana
WOW! what a grand project you have started. Well knowing what wonderful hand work you do in Portugal and Spain, your endeavor does not surprise me. I look forward to your posts.
Thanks for sharing Méri
Olá Meri,
Boa sorte para o seu trabalho. Tambem estou a fazer uma bainha aberta numa toalha grande , que nunca mais está pronta.
Se quizer comprar o livro do bordado de Guimarães, telefone ou escreva para o museu de Alberto Sampaio, ( Rua Alfredo Guimarães, s/n 480-407 Guimarães),recebe no dia seguinte.
Um abraço.
Felizarda
Ui!!! que trabalheira!!! Boa sorte!! Cá ficamos à espera para ver a maravilha que está a preparar desta vez!
Esses óculos são mesmo engraçados! E resultam??
Fico contente de verificar que já se recuperou (já, não já?? não está a abusar contra ordens médicas pois não???)
Preciso de uns óculos assim,porque tb me passo quando a vista falha! Obrigada pela dica de esfregar o linho. Agora vou pegar nas minhas baínhas!
Méri, quando aprender grilhoa antiga partilho, mas é a 1ª fotografia da postagem que comentou.
Espero entretanto aprender;)